Audio lesson 24 script

This is unit 24 of… of ALIF Classical Arabic Audio Program 1...Listen to this conversation
هو : استمع ْ لهذه  ِ المحادثة
هو :  هل الجازولين ُ غالي في أمريكا ؟
هي: نعم  ْ الجازولين ُ غالي
 هو: بكم ؟
هي: اللتر ْ بعشرين َ دينارا  ً
Instructor: the woman just said twenty dinars for liter
هو : استمع ْ مرة  ثانية
هو :  هل الجازولين ُ غالي في أمريكا ؟
هي: نعم ْ الجازولين ُ غالي
 هو: بكم ْ ؟
هي: اللتر ْ بعشرين َ دينارا  ً
Instructor: Do you remember how to say to a couple your son
هي: ابنُ كما
 ابن ُكما
Instructor: ask a man how many peopleare there in your family
هي: كم شخصا ً  هُناك َ في عائلت ِ ك َ  ؟
شخصا  ً
Instructor: Say that there are three peoplein your family
هو : هناك َ  ثلاثة  ُ أشخاص  ٍ في عائلتي
 أشخاص
هو: قل
 Instructor: in our family
هو : في عائلت ِ نا
Instructor: how would you ask a couple where is your son?
هي: أين   َ ابن ُ كما ؟
 أين َ ابن ُكما  ؟
 هو: أجب
Instructor: In America
هو :  في أمريكا
 هو : قل بالعربية
Instructor: in an Arab country
هو : في دولة  ٍ  عربية
هو: قل
Instructor: Hello or welcome
هو : أهلا ً و سهلا  ً
 Instructor: Ask someone howhe is?
هي: كيف  َ حال ُك  َ ؟
 كيف َ حالُ ك  َ يا سيدي  ؟
هو: قل
Instructor: I am American…first imagine you are a male; second imagine you are a female
هو : أنا أمريكي
هي: أنا أمريكية
هو : قل
Instructor: Our family is in America
هو : عائلت  ُنا  في أمريكا
Instructor: now ask him how many people are there in your family?
هي: كم شخصا ً هناك َ في عائلت ِ ك ؟
 كم شخصا ً  هناك َ ؟
هو : أجب
Instructor: there are four people in our family
هو : هناك َ  أربعة ُ أشخاص ٍ  في عائلت ِ نا
 أربعة  ُ أشخاص
هو : قل
Instructor: In my family
هو :  في عائلتي
 في عائلتي
قل بالعربية
Instructor: Cars
هي: سيارات
سيارات
Instructor: Tell me that you have a car
هي: عندي  سيّارة
 عندي سيارة
هو : قل
 Instructor: My car is small
هي: سيّارتي صغيرة
Instructor: My family is small
هي: عائلتي صغيرة
هو : قل
Instructor:  there is gas in the car
هي: هناك َ جازولين  في السيّارة
 في السيّارة
Instructor: In my car
هي:  في سيّارتي
 في سيّارتي
هو : قل بالعربية
Instructor: is it enough for sixty kilometers
هي: هل هو كافي  لستين  َ كيلومترا  ً ؟
هي: هل هو كافي  لستين َ كيلومترا  ً ؟
هو : قل  ِ الآن
Instructor: there are a lot of cars in Arab countries
هي: هناك َ  الكثير ُ من َ السيارات ِ في الد ُ و َ ل ِ  العربية  
Instructor: she says I am going to an Arab country with my family
هي: سأذهب  ُ إلى دولة ٍ عربية  ٍمع َ عائلتي
هي: مع َ عائلتي
هي: سأذهب ُ إلى دولة ٍ  عربية  ٍ مع  َ عائلتي
Instructor: ask her when she is going?
هو : متى .... ستذهبين ؟
هو: متى .... ستذهبين ؟
Instructor: she tells you that she will go tomorrow
هي: سأذهب   ُ غدا ً
 سأذهب ُ غدا  ً
Instructor: do you remember how to say I want?
هي: أنا أريد ُ
Instructor: here’s how you would say to a woman you want
هو : استمع وأعد
هو: أنت ِ تريدين
 هو : أنت ِ  تريدين
Instructor: speaking to a woman how do you say you want
هو : أنت  ِ  تريدين
Instructor: suppose she is buying gas how does the gas station worker ask her “how many liters of gas do you want Mme? “?
هو : كم لترا   ً من الجازولين  ِ تريدين َ يا  سيدتي ؟
Instructor: say to him put in forty liters please
هي: ضع  ْ أربعين َ  لترا ً من فضل ِ ك
أربعين لترا ً من فضل ِك
 Instructor: say to him one moment please
هي: لحظة ً من فضل ِ ك
 هو : قل ِ الآن
Instructor: that’s a lot
هي: هذا .. كثير
 هذا .. كثير
Instructor: he asks again how many liters of gas do you want Mme?
هو : كم لترا  ً من الجازولين  ِ تُريدين َ يا سيدتي؟
قل بالعربية
Instructor: in an Arab country
هو : في دولة  ٍ  عربية
 Instructor: is gas expensive in Arab countries? Literally the gas
هي: هل الجازولين غالي في الد ُ و َ ل  ِ  العربية ؟
هي: هل الجازولين غالي في الد ُ و َ ل  ِ  العربية ؟
هو: أجب
Instructor: yes, gas is expensive in Arab countries
هو : نعم الجازولين غالي في الد ُو َل العربية  
في الد ُو َل ِ العربية
Instructor: try to ask how much is gas in Arab countries?
هي : بكم ْ الجازولين   في  الد ُ و َ ل ِ  العربية  ؟
هي: بكم ْ  ؟
هي: بكم  ْ الجازولين في  الد ُ و َ ل ِ  العربية  ؟
Instructor: of course the price of gas is not cheap, but now the answer is twenty dinars per liter. Literally twenty dinar the liter
هو: اللتر ْ بعشرين   َ  دينارا  ً
هو : اللتر
هو : اللتر
هو: اسأل ْ مرة .. ثانية
Instructor: ask once more how much is gas in Arab countries?
هي: بكم الجازولين في الدُ و َ ل ِ  العربية ؟
هو : أجب
Instructor: thirty dinars per liter
هو : اللتر ْ بثلاثين َ دينارا ً
اللتر ْ بثلاثين  َ دينارا ً
Instructor: how does the worker ask “how many liters of gas do you want Mme?”?
هو : كم لترا  ًمن الجازولين تريدين َ يا سيدتي؟
هو : أجب
 Instructor: put in twenty five liters
هي: ضع ْ خمسة  َ وعشرين َ لترا  ً
ضع  ْ خمسة  َ وعشرين  َ لترا ً من فضل ِ ك
هو : قل
 Instructor: that’s not enough
هي: هذا ليس كافيا ً
 هي: هذا ليس كافيا   ً
Instructor: he asks her -where are you going?
 هو : إلى أين  َ أنت  ِ ذاهبة ؟
هو : إلى أين  َ أنت  ِ ذاهبة ؟
Instructor:  answer for her I am going to An Arab country
هي:ذاهبة    ٌ إلى  دولة  ٍ  عربية
 ذاهبة  ٌ إلى  دولة ٍ  عربية
هو: اسأل
Instructor: ِAre Arab countries far?
هي: هل ْ الد ُ و َ ل ُ العربية  ُبعيدة ؟
هي: هل  ْ الد ُ و َ ل ُ  العربية ُ بعيدة ؟
 هو : قل
Instructor: Arab countries are not far
هو : الد ُ و َ ل ُ العربية ُ  ليست ْ بعيدة
Instructor: sixty five kilometers
هو : خمسة وستين كيلومترا  ً
هو : اسأل
Instructor: where is the highway?
هي: أين الطريق ُ  السريع ؟
هي: الطريق ُ السريع
Instructor: remembering that road is a masculine word, say it’s straight ahead
هو : إنه ُ للأمام  ِ مباشرة ً
هو: إنه ُ  للأمام  ِ مباشرة  ً
هو : قل
Instructor: Arab countries are not very far.
هو : الد ُ و َ ل ُ  العربية ُ ليست ْ بعيدة  ً جدا ً
Instructor: seventy kilometers
هو : سبعين كيلومترا ً
 هو: سبعين كيلومترا  ً
هو : قل
Instructor: straight ahead
هو :  للأمام  ِ مباشرة ً
هو: للأمام  ِ مباشرة ً
هو : قل
Instructor: seventy two kilometers
هو : اثنين وسبعين كيلومترا  ً
هو : اثنين وسبعين كيلومترا  ً
Instructor: no seventy five
هو : لا , خمسة وسبعين
 Instructor: say to the …worker.. Put in gas please
هي: ضع ْ الجازولين َ من فضل ِ ك
هي: ضع ْ الجازولين
 هو: قل
Instructor: ten liters
هي : عشرة َ لترات
عشرة َ لترات
Instructor: ask him if this is enough?
هي: هل هذا كافي ؟
هو : اسأل
Instructor: for sixty kilometers
هي: لستين كيلومترا  ً ؟
هو: قل الآن
Instructor:  thank you, that’s enough
هي: شكرا هذا كافي
هو: اسأل
Instructor: how much is this?
هي: بكم  ْ هذا ؟
هي: بكم  ْ هذا  ؟
هو: اسأل بالعربية
Instructor: ten liters?
هو : عشرة  َ  لترات ؟  ( ملحوظة للراوي بتوضيح نبرة الاستفهام في صوته )
Instructor: ten liters… twenty dinars.. Just listen
هو : عشرة    َ لترات ؟    عشرين َ دينارا  ً
Instructor: he asks her again- where are you going?
هو : إلى أين  َ أنت ِ ذاهبة ؟
هو: إلى أين َ أنت  ِ ذاهبة  ٌ  يا سيدتي   ؟
Instructor: how does she tell him she is going to an Arab Country?
هي: سأذهب  ُ إلى دولة ٍ عربية
هي: سأذهب إلى دولة ٍ عربية  ٍ  يا سيدي
هو : قل بالعربية
Instructor: the highway, literally the way high
هو: الطريق  ُ السريع   
الطريق  ُ السريع
Instructor: take the highway road
هو: استمع وأعد
هو: خُذي  الطريق َ السريع 
هو : خذي
هو : خذي
 هو: خذي الطريق  َ السريع
Instructor: how do you say take when speaking to a woman
هو : خُذي
 Instructor: tell her take the highway road  
هو : خذي الطريق  َ  السريع  
 هو اسأل
Instructor: where is the highway road?
هي: أين  َ الطريق ُ  السريع  ؟
هو : أجب
Instructor: It’s straight ahead
هو :إنّه ُ للأمام ِ   مباشرة ً
هو: إنه ُ للأمام  ِ مباشرة ً
Instructor: it’s to the right
هو: استمع وأعد
 هو : إنّه  إلى اليمين  ( ملحوظة للراوي اللام في اليمين لام قمرية  بمعنى أنها تنطق )
اليمين
 إلى اليمين
  إلى اليمين
إنّه ُ إلى  اليمين
هو: قل بالعربية
Instructor: to the right
هو : إلى اليمين
اليمين
 إلى اليمين
Instructor: referring to the road say: it’s to the right
هو : إنّه ُ إلى اليمين
 هو: إنّه إلى اليمين
 هو: قل
Instructor: it’s not straight ahead
هو : إنّه ُ ليس َ للأمام ِ مباشرة ً
 هو: إنّه ُ ليس َ للأمام ِ مباشرة ً
هو: قل بالعربية
Instructor: the highway road or literally the way high
هو : الطريق ُ السريع
Instructor: here’s how to say the correct road, just listen
هو: الطريق  ُ الصحيح
Instructor: now listen and repeat the correct road or literally the road the correct
هو: الطريق  ُ الصحيح
 الصحيح
 حيح
صحيح
 الصحيح
الطريق ُ
 الطريق  ُ الصحيح
هو: قل بالعربية
Instructor: the road
هو: الطريق ُ
هو: قل بالعربية
Instructor: the correct road
هو : الطريق  ُ الصحيح
 هو: قل الآن
Instructor: the correct road is to the right
هو: الطريق ُ الصحيح ُ إلى َ اليمين
هو: إلى َ  اليمين
 هو: الطريق ُ الصحيح  ُ إلى اليمين
اسأل
Instructor: where is the correct way?
هي: أين  َ الطريق ُ الصحيح ؟
هي: أين َ الطريق ُ الصحيح  ؟
هو: اسأل
Instructor: to the right?
هي: إلى اليمين ؟
هو: اسأل
Instructor: or straight ahead?
هي: أو للأمام ِ  مباشرة  ً ؟
هي: أو إلى الأمام ِ  مباشرة  ً ؟
 هو: أجب
Instructor: it’s straight ahead
هو: إنّه ُ للأمام  ِ  مباشرة ً
 مباشرة  ً
إنّه ُ  للأمام  ِ  مباشرة  ً
هو: قل
Instructor: one moment
هو : لحظة
 هو : لحظة  ً من فضل ِ ك
Instructor: the correct road is to the left
هو: استمع وأعد
هو: الطريق ُ الصحيح  ُ إلى اليسار
 اليسار
إلى اليسار
 الطريق ُ الصحيح  ُ إلى اليسار
قل
Instructor: to the left
هو: إلى اليسار
Instructor: to the right
هو: إلى اليمين
Instructor: say it’s to the right
هو: إنّه ُ إلى اليمين
اسأل
Instructor: to the right or to the left?
هي: إلى اليمين أم   ْ إلى اليسار ؟؟
إلى اليمين أم إلى اليسار  ؟
 هو : أجب
Instructor: no straight ahead
هو: لا ، للأمام  ِ مباشرة  ً
 لا ، للأمام ِ  مباشرة  ً
اسأل
Instructor: is the correct road to the left?
هي: هل  ْ الطريق ُ الصحيح ُ إلى اليسار ؟
إلى اليسار ؟
هو: أجب
Instructor: no it’s straight ahead
هو: لا ،  إنّه ُ  للأمام ِ  مباشر ة  ً
 لا ، إنّه ُ  للأمام  ِ  مباشرة  ً
Instructor: not to the left
هو: ليس إلى اليسار
ليس إلى اليسار
Instructor: now say to her take the road to the left
هو: خُذي الطريق َ إلى اليسار
 إلى اليسار
Instructor: it’s the correct road
هو : إنّه ُ  الطريق ُ الصحيح
 الطريق ُ الصحيح
Instructor: tell her take the road to the right
هو: خُذي الطريق َ إلى اليمين
إلى اليمين
Instructor: here’s how to tell her go to the left
استمع وأعد
 هو : اذهبي إلى اليسار  ( ملحوظة للراوي بنطق اللام  في كلمة اليسار لأنها لام قمرية )
اذهبي
 اذهبي
 اذْهبي إلى اليسار
Instructor: now try to say to her go to the right
هو: اذهبي إلى اليمين
إلى اليمين
 هو: قل بالعربية
Instructor: go to the left
هو: اذهبي إلى اليسار
Instructor: go to the right
هو : اذهبي إلى اليمين
Instructor: and then straight ahead
استمع وأعد
هو: وبعد ذلك  َ للأمام ِ مباشرة  ً
وبعد ذلك  َ للأمام ِ  مباشرة ً
 وبعد َ ذلك  َ
هو: اسأل
Instructor: and later? Or and then?
هي: وبعد َ ذلك  ؟
 وبعد  َ ذلك  ؟
أجب
 Instructor: and then straight ahead
هو : وبعد َ ذلك  َ  للأمام ِ  مباشرة  ً
Instructor: that’s the highway
هو : إنّه ُ الطريق ُ السريع
إنّه ُ الطريق ُ السريع 
هو : اسأل
Instructor: seventy kilometers?
هي: سبعين كيلومترا ؟
 هو : قل
Instructor: seventy two kilometers
هو : اثنين وسبعين كيلومترا  ً
Instructor: say to her “but take the correct road “
هو : لكن ْ خُذي الطريق َ  الصحيح
 هو: قل الآن
Instructor: take the road to the right
هو: خذي الطريق  َ إلى اليمين
 Instructor: tell her go to the right
هو: اذهبي إلى اليمين
اذهبي إلى اليمين
هو: اسأل
Instructor: and then
هي: وبعد َ ذلك؟
 هي: وبعد َ ذلك؟
Instructor: answer her “then go to the left “
هو : بعد َ ذلك َ اذهبي إلى اليسار
 اذهبي إلى اليسار
Instructor: say to him one moment please
هي: لحظة  ً من فضل ِ ك
 هو : قل
 Instructor: I don’t understand
هي: لا أفهم
لا ...  أفهم
 Instructor: tell him you speak too fast
هي: أنت َ تتحدّث  ُ بسرعة  ٍ كبيرة
بسرعة  ٍ كبيرة
Instructor: say to him please not fast
هي: من فضل ِ ك َ  ليس َ بسرعة
اسأل
Instructor: now where is the highway?
هي: الآن, ….. أين الطريق ُ السريع   ؟
 هو: قل بالعربية
Instructor: there is
هو : هُناك َ
هو : قل
 Instructor: there is a road over there
هو : هناك َ  طريق ٌ  
Instructor: to the left
هو: إلى اليسار
 إلى اليسار
Instructor: but that’s not the correct road
هو : لكن َ هذا ليس َ الطريق َ الصحيح
 Instructor: the correct road is here
هو : الطريق ُ الصحيح  ُ هنا
Instructor: tell her go to the right
هو: اذهبي إلى اليمين
 Instructor: then go to the left
هو : بعد َ ذلك َ  اذهبي إلى اليسار
 Instructor:  and then straight ahead
هو : وبعد ْ اذهبي  للأمام  ِ مباشرة  ً
  مباشرة ً
للأمام  ِ  مباشرة ً
Instructor: Arab countries are not very far
هو : الد ُ و َ ل ُ  العربية ليست ْ بعيدة  ً جدا ً
 هو : اسأل
Instructor: how many kilometers?
هي: كم كيلومترا ً ؟
Instructor: seventy five kilometers
هي: خمسة وسبعين كيلومترا ً
هو: أجب
Instructor: seventy one
هو : واحد وسبعين
هو : قل
Instructor: I understand now
هي: أنا أفهم  ُ  الآن
أنا أفهم ُ  الآن
Instructor: say to him” but tell me “
هي: لكن أخبرني
 هي: لكن أخبرني
 هو: اسأل
Instructor: where is the highway?
هي: أين  َ الطريق ُ السريع ؟
 هو: اسأل
Instructor: to the left or to the right?
هي: إلى اليسار أم إلى اليمين ؟
هو : اسأل
Instructor: or straight ahead?
هي: أم  للأمام ِ  مباشرة  ً ؟
 هي: أم للأمام ِ  مباشرة  ً ؟
 هو: أجب
Instructor: the correct road is over there
هو : الطريق ُ الصحيح  ُ هناك  َ
Instructor: say to her go to the right
هو: اذهبي إلى اليمين
 Instructor: then go to the left
هو: بعد   َ ذلك َ اذهبي إلى اليسار
هو: قل
Instructor: Thank you
هي: شكرا  ً
هو : مع  َ السلامة ِ  يا سيدتي
Instructor: this is the end of unit 24. This audio course works best when done consecutively and on a daily basis. For best results please continue with the next unit tomorrow.

This has been a presentation of Alif online…copyright 2010 Alif online…recording copyright 2010. All rights reserved.