Audio Lesson 23 script

Instructor: This is unit 23 of ALIF Classical Arabic Audio Program 1…Listen to this conversation.

هو : استمع لهذه  ِالمحادثة
هي: كم شخصا ً  هناك َ في عائلت ِ ك َ يا سيّدي  ؟
هو : هناك َ  ثلاثة ُ أشخاص ٍ في عائلتي
 هي: عند َك َ بنت ٌ أم ْ ولد ؟
هو :عندي  بنت
 هي: ابنت ُك  َ كبيرة  ٌ أم  ْ صغيرة  ؟
هو : هي صغيرة  ٌ جدا ً
==================
 هو : استمع مرة أخرى
==================
هو : استمع لهذه  ِالمحادثة
هي: كم شخصا ً  هناك َ في عائلت ِ ك َ يا سيّدي  ؟
هو : هناك َ  ثلاثة ُ أشخاص ٍ في عائلتي
 هي: عند َك َ بنت ٌ أم ْ ولد ؟
هو :عندي  بنت
 هي: ابنت ُك  َ كبيرة  ٌ أم  ْ صغيرة  ؟
هو : هي صغيرة  ٌ جدا ً
Instructor: you and your wife are at a social gathering with friends at home in an Arab country one of the guests asks you “is your family here sir? “
هي: هل عائلت ُك َ هُنا  يا  سيدي  ؟
Instructor: how does she ask you "where your daughter is"  ?
هي: أين َ ابنتُ ك َ ؟ (ملاحظة للراوي بنطق الضمة على التاء و الفتحة على الكاف  )
 أين َ ابنت ُك َ ؟
Instructor: and how would she ask you and your wife where your daughter is?
هي: أين َ ابنتُ كُما ؟
 أين َ ابنتُ كُما ؟
أجب
Instructor: our daughter is here
هو : ابنتُ نا هنا
Instructor: what is the word for son in Arabic?
هو : ابن
Instructor: how do you say your son when speaking to a couple?
هو : ابنُ كُما
 Instructor: now say together your son first speaking to a woman, then to a man
هو : ابنُ ك  ِ , ابنُ ك   َ
Instructor: how did she ask you where your daughter is?
هي: أين  َ ابنتُ ك  َ ؟
Instructor: how does she ask you where your son is?
هي: أين َ ابنُ ك َ ؟
أين َ ابن ُ ك َ  يا سيدي   ؟
Instructor: she asks you is your son living here too?”
هي: هل يسكن ُ ابن ُ ك  َ هُنا أيضا ً ؟
هي : أجب
Instructor: no, our son is in America
هو : لا , يسكن ُ  ابنُ نا  في أميريكا
 لا .... يسكُن ُ ابنُ نا بأميريكا
Instructor: say the words for son and my son together …starting with son..Then “my son “
هو : ابن , ابني  .... ابن  ....ابني
Instructor: she asks you “is your son little or big?”
هي: هل ْ ابنُ ك  َ صغير ٌ أم  ْ كبير ؟
Instructor: and how would she ask you and your wife if your son is little?
هي: هل ْ ابنُ كما  صغير ؟
 ابنُ كُما صغير؟
أجب
Instructor: yes, our son is little
هو : نعم ... ابنُ نا صغير
Instructor: but our daughter is not little
هو: لكن َ ابنت َ نا ... ليست ْ صغيرة  ( ملحوظة للراوي بنطق الفتحة على التاء في كلمة ابنتنا )
Instructor: how would you ask her how many children she has?
هو : كم طفلا ً عند َك  ِ ؟
كم طفلا ً  عند َ ك  ِ ؟
Instructor: she answers we have a son and a daughter
هي:  عند َ نا ولد ٌ و بنت
نحن ُ
نحن ُ عند  َ نا ولد ٌ و بنت
Instructor: ask her where’s her daughter?
هو : أين َ ابنتُ ك  ِ ؟
Instructor: ask her is your daughter with you here?
هو : هل ابنت ُ ك  ِ معك  ِ هنا ؟
Instructor: she answers yes she is here with me
هي: نعم ... هي َ  مَعي هُنا
Instructor: speaking to a couple ask if their daughter is little
هو: هل ابنت ُ كُم صغيرة ؟
 ابنتُ كُم
Instructor: the woman answers “yes she is little”
هي: نعم ... هي  َ صغيرة
Instructor: how do you say "your son" when speaking to a couple?
هو : ابن ُكُما
 ابنُكما
Instructor: now ask her "and your son?"
هو : وابنُك   ِ ؟
وابنُك  ِ ؟
Instructor: she answers my son is not little
هي: ابني ليس صغيرا ً
اسأل
Instructor: really?
هو : حقا  ً ؟  (ملحوظة للراوي بأهمية توضيح نبرة الاستفهام في صوته )
Instructor: yes, really
هي: نعم , حقا  ً  ( ملحوظة للراوية بأهمية توضيح نبرة الإجابة في صوتها و التأكيد على الإجابة  )
Instructor: how would you ask where the bathroom is?

هو : أين َ الحمّام ؟
 أين  َ الحمّام  ُ من فضل ِ ك؟
Instructor: the Arabic word for bathroom is a masculine word. What would the answer be, it’s over there.
هي:  إنَّه ُ  هناك  َ
إنَّه ُ ...هناك َ
Instructor: how would you ask a man how many people are there in your family?
هي: كم شخصا ً  هناك َ  في عائلت ِ ك  َ ؟
Instructor: how would he answer there are four people in my family
هو : هناك َ  أربعة  ُ أشخاص  ٍ  في عائلتي
Instructor: we have two girls



هو: عندنا ... بنتان
عندنا ....بنتان
 Instructor: how would the woman say we have two boys?
هي: عندنا .... ولدان
 Instructor: and a girl
هي: و ... بنت
 Instructor: ask her is your daughter little?
هو : هل ابنتُ ك  ِ  صغيرة ؟
Instructor:  she answers "yes she is little"
هي: نعم ... هي َ صغيرة
Instructor: now how do you say car or automobile in Arabic?
هو : قل
سيّارة ...
Instructor: in the car
هو:  في ... السيّارة
في ... السيّارة
Instructor: remember that car is feminine; try to say my car is too small
هو : سيّارتي صغيرة  ٌ جدا  ً
هو :  اسأل بالعربية
Instructor: really?
هي: حقا   ً ؟
Instructor: there are lots of cars in Arab countries
هي: هناك َ  الكثير ُ من َ السيارات ِ في الد ُو َ ل ِ العربية
Instructor: now she asks you “how many people are there? “
هي: كم شخصا ً  هناك َ  ؟
 كم شخصا ً هناك َ ؟
Instructor: in your family
هي: في عائلت ِ ك َ
  في عائلت ِ ك َ
هو: أجب
Instructor: there are four people
هو : هناك َ أربعة ُ  أشخاص
 هناك  َ أربعة ُ  أشخاص
Instructor: the word family "is feminine in Arabic. Say our family is small
هو : عائلت ُنا صغيرة
 عائلت ُ نا صغيرة
قل
Instructor: my car is too small
هو : سيّارتي صغيرة  ٌ جدا ً
قل بالعربية
Instructor: my family

هو : عائلتي
 هو : قل  
Instructor: now say our family
هو: عائلت ُ نا
عائلت ُ نا
Instructor: how does she ask “how many people are there?”
هي: كم شخصا ً هناك َ  ؟
Instructor: in your family
هي: في عائلت ِ ك   (ملحوظة للراوي بنطق الكسرة تحت حرف التاء)
Instructor: how did you say that there are four people?
هي: هناك َ  أربعة  ُ أشخاص
Instructor: now ask her where’s the bathroom please?
هو : أين  َ الحمّام   ُ من فضل ِ ك؟
Instructor: how did she tell you that‘s over there
هي: إنَّه ُ  هناك  َ
 إنَّه ُ  هناك َ
Instructor: now suppose you’re an American woman in an Arab country, stopping in the gas station, asking for twenty liters of gas  
هي: أعطني عشرين لتر ا ً من الجازولين من فضل ِ ك
 قل
Instructor: this is enough
هي: هذا كافي
Instructor: for sixty kilometers
استمع وأعد
 هي: لِستين َ  كيلومترا ً  ( ملحوظة للراوية بنطق الكسرة الموجودة تحت اللام  )
ل ِ
لستين َ ..... كيلومترا ً
قل بالعربية
Instructor: for sixty kilometers
هي: لستين  َ كيلومترا ً
 Instructor: ask him if this is enough
هي: هل هذا كافي  ؟
 اسأل
Instructor:  for sixty kilometers?
هي: لستين  َ كيلومترا ً
 قل
Instructor: my car
هو : سيّارتي
قل
Instructor: the car
هي: السيّارة
قل
Instructor: a lot of cars
هي: الكثير ُ من َ السيّارات
Instructor: here’s how to say put in ten liters
استمع وأعد
 هي: ضع ْ عشرة َ لترات
 ضع ْ
ضع ْ  عشرة
 ضع  عشرة َ لترات
 هو: قل بالعربية
Instructor: put or put in
هي: ضع ْ
 ضع ْ
 هو: قل
Instructor: put in ten liters
هي: ضع ْعشرة  َ لترات
Instructor: one moment please
استمع وأعد
 هي : لحظة  ً من فضل ِ ك
لحظة  ً
لحظة
لحظة  ً من فضل ِ ك
هو : قل بالعربية
 Instructor: one moment or a moment
هو: لحظة 
 لحظة  ً من فضل  ِ ك
هو : قل
Instructor: put in ten liters
هي: ضع ْ عشرة َ لترات
 هو : قل
Instructor: put in fifteen liters
هي: ضع ْ خمسة َ عشر َ لترا ً
خمسة  َعشر
Instructor: where are you going Mme?
استمع وأعد
هو : إلى  أين َ أنت  ِ  ذاهبة  ٌ  يا  سيّدتي ؟
ذاهبة
ذاهبة
إلى أين أنت  ِ ذاهبة  ٌ  يا سيدتي ؟
Instructor: How does a woman say "I am going" or "I go"?
هي: أنا  ..ذاهبة
Instructor: how does the attendant ask where are you going Mme?
هو : إلى أين َ أنت ِ ذاهبة ً  يا سيدتي
Instructor: here’s how a woman says I am going to an Arab country
استمع وأعد
 هي: أنا ذاهبة   ٌ إلى دولة  ٍ  عربية   ( ملحوظة للراوي بنطق التنوين بالضم على كلمة ذاهبة )
 ذاهبة  ٌ  إلى   دولة ٍ  عربية
قل بالعربية
Instructor:  to an Arab country
هي: إلى  دولة  ٍ عربية
 إلى دولة ٍ  عربية
Instructor:  note that the
هو : إلى

Instructor:    means   “to “
How does he ask a woman where she is going?
هو : إلى أين َ أنت  ِ ذاهبة   ؟
إلى أين  َ أنت ِ ذاهبة  ٌ  يا  سيدتي؟
Instructor: she answers I am going to an Arab country
هي: أنا ذاهبة  ٌ .... إلى دولة  ٍ عربية
Instructor:  how does she say I am going to an Arab country tomorrow?
هي:أنا ذاهبة  ٌ إلى  دولة ٍ  عربية ٍ  غدا  ً
 ذاهبة  ٌ ....( لاحظي نطق التنوين بالضم   ، تنطق " ذاهبتون " )
هي : اسأل
Instructor: how many kilometers?  
هي: كم كيلومتر ا ً ؟
كم كيلومتر  ا ً ؟
قل
Instructor: one moment Mme
هي: لحظة  ً...يا .. سيدتي
Instructor: Arab countries are not far
هو : استمع وأعد
هو : الد ُ و َ ل  ُ العربية  ُ ليست ْ بعيدة
بعي
بعي
 بعي ....دة  ....بعيدة
 الد ُ و َل ُ العربية  ُ  ليست ْ
الدوَل ُ العربية ُ ليست ْ  بعيدة
قل
Instructor: Arab countries are not far
هو :  الدوَل ُ العربية ُ ليست ْ بعيدة
اسأل
Instructor: are Arab countries far?
هي: هل الدُ و َ ل ُ العربية ُ  بعيدة  ؟
هو : قل
Instructor: one moment please, I don’t know
هو: لحظة  ً من فضل  ِ ك ْ ....لا أعرف
Instructor: now say seventy kilometers
هو : استمع وأعد
هو: سبعين َ  كيلومترا ً
 سبعين
سبعين
هو : قل
Instructor: seventy
هو : سبعين
Instructor: try seventy two
هو : اثنين  ِ وسبعين
 اثنين ِ وسبعين
قل
Instructor: seventy three
هو : ثلاثة  ُ و سبعين
 ثلاثة  ُ و سبعين
Instructor: seventy five
هو : خمسة  ُ وسبعين
قل
Instructor:  seventy one
هو : واحد وسبعين
واحد وسبعين
 هو: قل
Instructor:  seventy four kilometers
هو : أربعة  ٌ وسبعين  َ كيلومترا ً
قل
Instructor: no , seventy one
هو : لا , واحد وسبعين
قل
Instructor: one moment
هي: لحظة
Instructor:  toofast
هي:  بسرعة  ٍ كبيرة
هي:  بسرعة  ٍ كبيرة
قل

Instructor: seventy four
هو: أربعة  ٌ وسبعين
 هو : قل الآن
Instructor: sixty four
هو : أربعة وستين
 أربعة وستين
 قل
Instructor: sixty five and seventy five
هو: خمسة  ٌ وستين , وخمسة  ٌ وسبعين
قل
Instructor: Arab countries are not far
هي: الد ُ و َ ل ُ  العربية ُ ليست ْ بعيدة
 الد ُ و َ ل ُ العربية ُ ليست ْ بعيدة
قل
Instructor: put in gas
هي: ضع ْ الجازولين
 ضع  ْ الجازولين
Instructor: for seventy five kilometers
هي: ل ِ خمسة  ٍ وسبعين كيلومترا  ً
Instructor: she says I am going to an Arab country
هي: أنا ذاهبة  ٌ إلى دولة ٍ عربية
Instructor: say countries
هو :  د ُو َ ل 
Instructor: now say the singular form of country
هي : د  َ و ْ لة
Instructor: here’s the word for road or road in Arabic
هو استمع وأعد
هي: طريق
 الطريق  ( ملحوظة للراوي باللام الشمسية التي لا تنطق  " أطريق " )
قل بالعربية
Instructor: road  
هي: طريق
 هو : اسأل
Instructor: what road is this? Literally what this road
هي: ما هذا الطريق   ؟
 ما ... هذا الطريق  ؟
Instructor: she says I am going to Cairo
هي: أنا ذاهبة  ٌ إلى القاهرة
 هو : قل
Instructor: this is the highway.
استمع وأعد
هو : هذا هو الطريق ُ السريع
هذا  هو الطريق ُ السريع
Instructor: how does she ask the gas station worker “where is the highway?”?
هي: أين َ الطريق ُ السريع  ؟
Instructor: he answers “it is not far”
هو :إنَّه ُ ليس بعيدا ً
هو: اسأل
Instructor: how many kilometers?
هي: كم كيلومترا  ً ؟
 أجب
Instructor: seventy five
هو : خمسة  ُ وسبعين
 اسأل
Instructor: what road is this? Be careful of the word order
هي: ما هذا الطريق؟
 ما هذا الطريق؟
Instructor: she says again that she is going to Cairo
هي: أنا ذاهبة  ٌ إلى القاهرة
اسأل
Instructor:  where is the highway?
هي: أين  َ الطريق ُ السريع  ؟
Instructor:  straight ahead  
استمع وأعد
هو:  للأمام  ِ مباشرة ً
مُبا
شرة ً
مُباشرة
مُباشرة  ً
قل
Instructor:   straight ahead
هو : للأمام  ِ مباشرة  ً
قل
Instructor:   one moment
هي: لحظة
قل
Instructor:  
This is not the highway
هي: هذا ليس  َ الطريق َ السريع
Instructor:  the highway is over there
هي: الطريق ُ السريع  ُ هناك  َ
اسأل
Instructor:   straight ahead?
هو: للأمام  ِ  مباشرة  ً ؟  ( ملحوظة للراوي بتوضيح نبرة الاستفهام و السؤال في صوته و كذلك التنوين بالفتح في كلمة مباشرة ً  )
مباشرة  ً ؟
للأمام ِ مباشرة ً ؟
أجب
Instructor:  yes , that’s the highway
هي: نعم  ْ هذا  هو َ الطريق  ُ السريع
هو : اسأل بالعربية
Instructor:   what road is this?
هي: ما هذا الطريق ؟
 ما هذا الطريق ؟
هو : أجب
Instructor:  the highway
هو : الطريق ُ السريع  
Instructor:  the gas station worker, asks how many liters of gas Mme?
هو: كم لتر ا ً من َ الجازولين يا سيدتي؟
 هو : أجب
Instructor:  not a lot
هي: ليس كثيرا ً
ليس َ ... كثيرا  ً
Instructor:   how would she say to him put in thirty liters please?
هي: ضع  ْ ثلاثين لترا ً من فضل ِ ك
هو : قل
Instructor:   thank you  
هي: شكرا  ً
هو: قل
Instructor:   one minute
هو : لحظة
 قل
Instructor:  seventy
هو: سبعين
Instructor:   say seventy eight
هو : ثمانية وسبعين
 ثمانية وسبعين
Instructor:   how does he say “Arab countries are not far "?
هو : الد ُ و َ ل ُ  العربية ُ  ليست ْ بعيدة
الد ُ و َ ل ُ  العربية  ُ .... ليست ْ بعيدة
ليست ْ بعيدة
Instructor:   ask him “is this the highwayplease?”
هي: هل هذا هو َ الطريق ُ السريع ُ من فضل  ِ ك؟
هو: اسأل
 Instructor:   straight ahead?
هي: للأمام  ِ  مباشرة  ً ؟
 مباشرة  ً ؟
للأمام ِ  مباشرة ً  ؟
Instructor:   the word for road or way is masculine in Arabic. Say “yes, it’s straight ahead “
هو : نعم , للأمام  ِ  مباشرة ً
 هو : للأمام  ِ مباشرة ً
هو : قل بالعربية
Instructor:   there is a lot of gas
هو : هُناك َ الكثير ُ من الجازولين
هُناك َ ... الكثير ُ ... من الجازولين
هو : اسأل
Instructor:   is it enough for seventy five kilometers? 
هي: هل ْ يكفي لخمسة   ٍ  وسبعين َ  كيلومترا  ً ؟
هو : أجب
Instructor:   yes, Arab countries are not very far
هو : نعم , الد ُ و َ ل ُ العربية ُ  ليست ْ بعيدة ً جدا  ً
Instructor:  she asks again where the highwayis.
هي: أين  َ الطريق ُ السَريع  ؟
 هو : أجب
Instructor:   straight ahead Mme
هو : للأمام  ِ مباشرة  ً يا سيدتي
هو: قل
Instructor:   not very fast
هو: ليس َ بسرعة  ٍ كبيرة
 ليس َ بسرعة  ٍ كبيرة
Instructor:   ok, goodbye
هي: حسنا  ً , مع  َ السلامة
Instructor:   this is the end of unit 23. This audio course works best when done consecutively and on a daily basis. For best results please continue with the next unit tomorrow.


This has been a presentation of Alif online…copyright 2010 Alif online…recording copyright 2010. All rights reserved.